بستن
کد خبر: ۱۰۴۵۰۵۲
وزیر ارشاد مطرح کرد:

زبان و ادبیات پارسی، شناسنامه خدشه‌ناپذیر ایران و تاجیکستان

زبان و ادبیات پارسی، شناسنامه خدشه‌ناپذیر ایران و تاجیکستان

محمدمهدي اسماعيلي با بيان اين‌که زبان شيرين پارسي، هويت مشترک ايران با کشورهاي تاجيکستان و افغانستان است، گفت: اهميت شعر و ادبيات در ميان پارسي‌زباناني چون ايران و تاجيکستان مي‌تواند زمينه مناسبي براي تعميق تعلقات فرهنگي باشد. به گزارش مرکز روابط عمومي و اطلاع‌رساني وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، محمد مهدي اسماعيلي در نشست اديبان ايران و تاجيکستان که (سه‌شنبه، دهم آبان‌ماه) در شهر دوشنبه پايتخت تاجيکستان برگزار شد، گفت: امروز شعرا و نويسندگان کشور برادر تاجيکستان، هنرمندان و تمام کساني که به گونه‌اي به ادبيات ربط داشته يا علاقه‌مند هستند تلاش مي‌کنند با ايجاد و خلق آثار نوين ارزشمند، اين ادبيات غني را به جهانيان معرفي کنند. عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي گفت: در شعرهاي شاعران معاصر تاجيک از ايران کنوني به تعابير ريشه، اصل، منشأ، اجداد، تار و پود، قصر جهان‌آرا، نور جام‌جم، خانه ايمان، ميعادگاه، قبله‌نما، آشيان سيمرغ، سرزمين دليران، بارگاه نورخدا، سرزمين جاويد ايزدي، قلمرو عشق و ايمان و غيره ياد شده است. اسماعيلي يادآور شد: شعراي تاجيک وقتي درباره همبستگي ايران و تاجيکستان سخن مي‌گويند؛ تعابير يک جان در دو تن، يک روح در دو پيکر، دو ديده و يک دل، يک بحر و دو ساحل و دو مغز در يک پسته به کار مي‌برند. وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با بيان اين‌که زبان مهم‌ترين مولفه فرهنگ و يکي از ملاک‌هاي معرفي شده براي تعيين حدود مصداقي ايران فرهنگي است، گفت: در مبحث فرهنگ در ايران، ادبيات پارسي مهم‌ترين نماد فرهنگي ايران است. طبيعتاً ايران فرهنگي، مرزهايش بسيار دورتر و قلمرو آن بسيار پهناور‌تر از جغرافياي کنوني ايران است. اسماعيلي تصريح کرد: زبان و ادبيات شيرين پارسي که تيره‌هاي گوناگون ايراني را در هر سرزمين به يکديگر پيوند مي‌دهد، به منزله سازنده هويت مشترک با کشورهاي تاجيکستان و افغانستان است و ارزش و اهميت شعر و ادبيات در ميان پارسي‌زباناني چون ايران و تاجيکستان مي‌تواند زمينه مناسبي براي تعميق تعلق‌هاي فرهنگي باشد. وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي خاطرنشان کرد: دو ملت ايران و تاجيک به گذشته خود که مي‌نگرند، به ريشه‌هاي خود باز مي‌گردند؛ نقاط مشترک يافته و احساس يگانگي و همدلي مي‌کنند. گويي از اين مانع‌ها، مرزهاي فکري و تعلق‌ها رهايي پيدا کرده و به ذات خود و به معنا برمي‌گردند و اين براي ما باعث خوشحالي و خوش نامي است. اسماعيلي تصريح کرد: نبايد اجازه دهيم فاصله مکاني، بين ملت ايران و تاجيکستان جدايي افکند و فرزندان راستين رودکي، فردوسي، حافظ، سعدي، مولوي، کمال خجندي، ميرعلي، سيد علي همداني و ابن‌سينا را تنها نگذاريم، زيرا چه بخواهيم و چه نخواهيم دو ملت ايران و تاجيکستان برادران و خواهران يکديگرند و فرهنگ، ادبيات و زبان مشترک شناسنامه خدشه‌ناپذير و بهترين دليل اين ادعا است. او گفت: خوشبختانه شاعران تاجيک با توجه به تاريخ، فرهنگ، دين و تمدن مشترکي که ايراني‌ها و تاجيکان در طول تاريخ بنياد کرده‌اند، دوستي، يکدلي و همبستگي ايراني و تاجيک را پايدار و خدشه ‌ناپذير مي‌دانند که در حقيقت اراده و خواست ملت‌هاي دو کشور است. در ادامه اين مراسم علاوه بر رونمايي 8 عنوان کتاب شعراي تاجيکستاني در ايران که به تلاش عليرضا قزوه انجام شده بود، شماري از شاعران ايران و تاجيکستان به شعرخواني پرداختند. هفته فرهنگي ايران عصر دوشنبه با حضور محمد تقي صابري سفير ايران، سفراي ديگر کشورها و مردم تاجيکستان و جمع کثيري از ايرانيان مقيم تاجيکستان در سالن اپرا بالت شهر دوشنبه گشايش يافت. در اين رويداد فرهنگي هنري بيش از 51 هنرمند ايراني از حوزه‌هاي تجسمي، نگارگري، نقاشي، خط، نقاشي خط، موسيقي، نقالي خواني، هنر زورخانه‌اي پهلواني و... آثار و دستاوردهاي خود را به نمايش عموم مردم گذاشته‌اند.علاوه بر نمايش آثار خلق شده اساتيد هنرهاي تجسمي کاوه تيموري، عليرضا بذرکار و استاد داودي، هنرمندان عرصه موسيقي نيز به اجراي نمايش پرداختند. همچنين قرار است همزمان با حضور هنرمندان ايراني در کشور تاجيکستان، برنامه‌هاي فرهنگي و هنري ديگري نيز در شهرهاي خجند و باختر به اجرا گذاشته شود. رونمايي از آلبوم آثار نفيس خوشنويسي با عنوان «چراغ دوستگاني» که توسط استاد کاوه تيموري تاليف و نگارش شده و همچنين اجراي شب شعر از ديگر برنامه‌هاي جمهوري اسلامي ايران است که قرار است با حضور محمد مهدي اسماعيلي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي همزمان با برپايي اين رويداد بزرگ فرهنگي و هنري انجام شود.

انتشار :
پربازدیدترین اخبار
تبلیغات متنی