مراسم تشييع پيکر جلال مقامي، يکشنبه هشتم آبان از مقابل خانه هنرمندان برگزار شد. بعداز اين مراسم پيکر وي در قطعه هنرمندان بهشتزهرا(س) به خاک سپرده ميشود. آيين تشييع جلال مقامي با حضور دوبلورها و هنرمندان نام آشنايي همچون ناصر ممدوح، ابوالحسن تهامينژاد، محمود قنبري، منوچهر واليزاده، جليل فرجاد، علي همت موميوند، منوچهر زندهدل، افشين زينوري، اردشير منظم و فرزاد حسني (مجري مراسم) برگزار شد. ابولحسن تهامينژاد، صداپيشه پيشکسوت در ابتداي مراسم آهنگ «رسم زمونه» از رسول نجفيان را خواند و خطاب به جلال مقامي بيان داشت: يادم ميآيد وقتي همديگر را ديديم دهه شصت بود و در نمايش بازي ميکرديم. تو با هوشنگ بهشتي پشت صحنه آمدي. جواني سفيد، مو بور و بلندقد دبيرستاني بودي که گفتي دوبله هم ميکني. تو يکي از ستارههاي دوبله شدي «شکوه علفزار» را حرفزدي. صداي تو در همه خانههاي ايران بود. مردم دانستنيها را از «ديدنيها»ي تو ياد ميگرفتند. سريال شرلوک هولمز را دوبله کردي با صدايي که انگار از پوست بازيگر خارج ميشد. لياقت داشتي که از تو دهها فيلم بسازند اما فقط يکي ساختند. از تو خواستند براي فيلم صامت لورل هاردي ديالوگ اختراع کني و فيلم صامت را به ناطق تبديل کردي. بعد مدير دوبلاژ شدي و خيلي از فيلمهايي که مدير دوبلاژش بودي مورد تاييد تماشاگر قرار گرفت. چند سال در خدمت هنر بودي؟ بيش از شصت سال و حالا تصميم گرفتي پيشدوستان پيش چنگيز، پيش حسن، پيش رفعت همسر نابغه هنرمندت بروي. به همهشان سلام برسان. انشاءا... من هم بهزودي به شما ملحق شوم.
تنها صداست که ميماند
محمود قنبري، ديگر دوبلور (صداپيشه) کشورمان نيز در مراسم تشييع پيکر جلال مقامي، گفت: جلال هم پرکشيد. جاي تاسف است که بايد اسم همکاران قديمي خود را با واژه مرحوم همراه کنم. جلال جاي هنرمندان بزرگي همچون رابين ويليامز و راجندرا کومار حرف زد. در فيلمهاي فارسي زيادي هم گويندگي کرد. در سالهاي اخير بهدليل بيماري صدايش صلابت خودش را از دست داده بود و کمتر حرف ميزد. اينها رفتند، ما هم ميرويم و تنها صداست که ميماند. ناصر ممدوح، دوبلور و بازيگر نيز در مراسم وداع با همکارش اظهارکرد: جلال مقامي مظلوم زيست و مظلوم رفت. از فقدان ايشان بسيار متاثرم و حرفزدن برايم مشکل است. آقاي قنبري و تهامينژاد بهخوبي مطالب را بيان کردند. خدمت دوستان و خانوادهشان بهويژه خواهرزادهشان خانم شراره حضرتي که برايشان زحمت کشيدند تسليت ميگويم. دير يا زود بزرگانمان خواهند رفت؛ چه بسا دفعه بعد نوبت من باشد البته من بزرگ نيستم من کوچک شما هستم.
با جلال خداحافظي نميکنم
منوچهر واليزاده از پيشکسوتان عرصه دوبلاژ هم بيان کرد: فقط دلم براي يک چيز تنگ ميشود. هميشه سر کار که بوديم، جلال عزيز وقتي مدير دوبلاژي ميکرد و من برايش برخي فيلمها را حرف ميزدم، وقتي دير ميکردم صدا ميزد پسرم بيا ديگر! متأسفانه پدرم رفت به همين راحتي. چقدر زودبهزود امسال همکارانمان درجه يکمان را از دست داديم اصلا فکرش را نميکردم. انشاءا... همه کسانيکه تازه به اين رشته آمدهاند بدانند کساني در اين رشته بودند که زحمت کشيدند اين حرفه را نگه دارند. شما هم سعي کنيد اين حرفه را خوب نگه داريد. در اين سالها همکاران بسيار خوبمان از دست رفتند و بعد هم کرونا بين بچهها فاصله انداخت. بچههايي که تازه آمدند آرزوي اين را داشتند که در کنار جلال نقش بگويند ولي نشد. با جلال خداحافظي نميکنم چون صدايش هميشه هست. در ادامه مراسم محمدمهدي عسگرپور، مدير عامل خانه هنرمندان در سخناني کوتاه درباره جلال مقامي گفت: ايشان چند نسل را با آثار خود آشنا کردند. کارنامه درخشاني را شکل دادند که راز ماندگاري يک هنرمند بزرگ است. اخلاق نيکوي ايشان قابل توجه بود. در راديو صدايشان را ميشنيدم ديدم که چقدر قدر کلمات را ميدانند و چقدر بيتوقع هستند. اين چيزي است که معجوني از فرد ميسازد که او را مانا ميکند، هنرمندي که براي هميشه خواهد بود. جاي بسياري از اين اساتيد به اين سادگي پر نميشود. به گزارش ايرنا، جلال مقامي، دوبلور مطرح کشورمان روز پنجشنبه (پنجم آبانماه) بر اثر ايست قلبي چشم از جهان فرو بست. سهشنبه دهم آبان نيز از ساعت 13تا 14و30 مراسم يادبود اين هنرمند در مسجد جامع شهرکغرب برگزار خواهد شد.