بستن

چين و روسيه رابطه‌اي فراتر از دو همسايه

چين و روسيه


رابطه‌اي فراتر از دو همسايه

سفر سه‌روزه لي کچيانگ، نخست‌وزير چين به روسيه به دنبال دو ديدار روساي جمهوري دو کشور در يک سال گذشته نشان مي‌دهد که روابط اين دو کشور نه در حد يک همسايه بلکه در سطح راهبردي و استراتژيک است. نخست‌وزير چين در اين سفر با ديميتري مدودف همتاي روس خود در قالب بيست‌وچهارمين نشست دوجانبه ديدار و گفت‌وگو کرد؛ دوطرف در اين نشست ضمن گفت‌وگو درباره همکاري دو کشور در آينده، بيش از 10سند همکاري امضا کرده و اقدامات دوجانبه درباره همکاري‌هاي آتي دو کشور را مشخص کردند. اين امر به ارتقاي همکاري عملي چين و روسيه به سطح جديد کمک کرده و نيروي محرکه جديد براي توسعه روابط دو کشور در عصر جديد تزريق کرده است. پس از برقراري روابط رسمي چين و روسيه در 70سال گذشته، دو کشور يکديگر را در اولويت سياست خارجي خود قرار داده و روابط جديدي را ايجاد کرده و سازوکارهاي کامل همکاري درباره رفت‌وآمد بين مقامات بلندپايه و همکاري در ابعاد مختلف را برقرار کرده‌اند. در ماه ژوئن سال جاري، شي جين پينگ رئيس‌جمهوري خلق چين در ديدار رسمي خود از روسيه همراه با ولاديمير پوتين رئيس‌جمهوري روسيه روابط دو کشور را به روابط همه‌جانبه مشارکتي راهبردي در عصر جديد ارتقا دادند؛ اين به‌معناي آن است که اعتماد متقابل راهبردي دوطرف به سطح بالاي بي‌سابقه‌اي رسيده و روابط دو کشور با فرصت جديد توسعه رو‌به‌رو شده است. براساس برنامه‌ريزي مقامات دو کشور، چين و روسيه تعميق همکاري عملي و گسترش منافع مشترک را به‌عنوان موضوعي مهم در راستاي توسعه روابط دو کشور در عصر جديد تلقي مي‌کنند. ميزان تجارت دو کشور در سال گذشته با رشد 27.1درصدي براي نخستين‌بار از 100ميليارد دلار فراتر رفت. چين نيز براي نهمين سال متوالي شريک تجاري اول روسيه بوده است. در شرايط کاهش رشد تجارت و سرمايه‌گذاري جهاني، تجارت دو کشور در هشت‌ماهه نخست سال جاري با رشد 4.5درصد به 70ميليارد و 590ميليون دلار رسيد. اين امر نشان مي‌دهد که همکاري دوطرف از پويايي فراوان و فضايي گسترده برخوردار است و روابط سياسي و اقتصادي دو کشور وارد عصر جديد شده است. ليکه چيانگ، نخست‌وزير چين در بيست‌وچهارمين نشست دوجانبه در روسيه گفت: چين و روسيه بزرگترين همسايه يکديگر و اعضاي دائمي شوراي امنيت سازمان ملل هستند. امسال مصادف با هفتادمين سالگرد برقراري روابط سياسي چين و روسيه است دوطرف براساس اصول احترام متقابل، برخورد برابر، منافع مشترک و برد- برد، به توسعه باثبات و سالم مناسبات دو کشور کمک مي‌کنند. او گفت: با توجه به افزايش عوامل نامعين و بي‎ثباتي در اوضاع سياسي و اقتصادي بين‌المللي، تقويت همکاري راهبردي، افزايش اعتماد متقابل سياسي و همکاري عملي و تبادلات انساني و فرهنگي چين و روسيه نه‌تنها براي دو کشور بلکه براي شکوفايي و ثبات منطقه و جهان نيز مفيد است. سرگئي مدودف، نخست‌وزير روسيه گفت: توسعه روابط با چين اولويت ديپلماتيک روسيه و منطبق با نيازهاي توسعه روسيه است. نخست‌وزيران دو کشور همچنين درباره مسائل مورد علاقه بين‎المللي و منطقه‌اي تبادل‌نظر کردند. در پايان اين نشست نيز نخست‌وزيران دو کشور دستاوردهاي بيست‌وچهارمين ملاقات خود را مثبت ارزيابي کردند. لي در جمع خبرنگاران اظهار کرد: امسال مصادف با هفتادمين سالگرد برقراري روابط سياسي چين و روسيه است. با توجه به وضعيت کنوني، توسعه سالم و باثبات روابط دو کشور با منافع مشترک دوطرف منطبق است و به رفاه و توسعه بشر کمک خواهد کرد. مدودف نخست‌وزير روسيه نيز گفت: در حال حاضر، روابط راهبردي مشارکتي همه‌جانبه روسيه و چين وارد عصر جديدي شده است. دوطرف گفت‌وگو و ارتباط نزديک خود را حفظ کرده‌اند. همکاري‌هاي عملي دوطرف نيز دستاوردهاي جديدي را حاصل کرده است. دوطرف در جريان اين ملاقات چندين توافقنامه همکاري در ابعاد مختلف را امضا کردند. روسيه مايل است به اتفاق چين کليد موضوعات همکاري دوطرف را به قلمروي علوم و فنون عالي تبديل و نيروي محرکه جديدي را براي روابط مشارکتي راهبردي همه‌جانبه دوطرف ايجاد کند. پس از اين ديدار ليکه چيانگ و مدودف اطلاعيه مشترک بيست‌و‌چهارمين ملاقات نخست‌وزيران چين و روسيه را امضا کردند و همچنين بيش از 10سند همکاري دوجانبه در زمينه‌هاي سرمايه‌گذاري، اقتصادي و تجاري، کشاورزي، انرژي، فضانوردي، تکنولوژي و اقتصاد ديجيتال با حضور نخست‌وزيران دو کشور امضا شد.

انتشار :
پربازدیدترین اخبار
تبلیغات متنی