آرمان ملی- هادی حسینینژاد: متاورس، جهان ناشناختهای را پیش روی انسان قرار خواهد داد که در آن میتوان حضور در مکان و زمانهای مختلف را تجربه کرد.
آرمان ملی- هادی حسینینژاد: متاورس، جهان ناشناختهای را پیش روی انسان قرار خواهد داد که در آن میتوان حضور در مکان و زمانهای مختلف را تجربه کرد.
آرمان ملی- محمد صابری: علاقهمندان به ادبیات عرب در حوزه شعر و داستان، حتما سابقه مواجهه با ترجمههای اصغر علیکرمی را داشتهاند، مترجمی که آثار متعددی را از زبان عربی به فارسی ترجمه کرده و متقابلا، تلاشهایی نیز برای معرفی آثار ایرانی به جهان عرب داشته است.
آرمان- محمدباقر احمدی: از میان شاعران جوانی که در سالهای اخیر، همواره در حوزه شعر، برپایی جلسات نقد کتاب و محافل ادبی فعالیت داشتهاند، امید بیگدلی نام و چهره آشناییست.
آرمان ملی- حسین رهاد: تاریخ ادبیات ایران با شعر و شاعری گره خورده اما آیا در آینده نیز کفه ترازوی ادبی ایرانیان به سمت شعر سنگینی خواهد کرد؟ پاسخ سیدمهدی زرقانی، عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد، نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی به این سوال منفی است.
آرمان ملی- هادی حسینینژاد: جایزه نوبل ادبیات 2024 به هان کانگ، نویسنده اهل کره جنوبی رسید و وبسایت رسمی این آکادمی در توضیح این تصمیم از سوی داوران نوشت: «... هان کانگ در آثار خود با آسیبهای تاریخی و مجموعهای از قوانین نامرئی مواجه میشود و در هر یک از آثارش شکنندگی زندگی انسان را به نمایش میگذارد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژۀ فارسی «گرایه» را معادل واژۀ فرنگی «تِرِند» تصویب کرد.
آرمان ملی- سمیه امینیراد: شعر اگرچه یک اتفاق ادبی است، اما نسبت آن با بیرون –اجتماع، تمدن، سیاست، حکومتها و...- به واسطه زبان، نسبتی مستقیم و دائمی است؛ تا جایی که میتوان در بررسیهای آنتولوژیک، تاثیرات تاریخی را متقابلا در جریانهای شعر و مقتضیات وقت، بررسی کرد.
آرمان ملی- سمیه امینیراد: از میان فعالان ادبی در دهههای گذشته، افسانه نجومی یکی از چهرههای فعال و البته پرکار بهشمار میآید؛ خصوصا بهدلیل سیطره فعالیتهای او در گرایشهای مختلف ادبی او.
آرمان ملی- محمد صابری: شاعری و سخنورزی در ادوار مختلف تاریخ ایران، فضیلت بهشمار آمده؛ تا جایی که اقشار و اصناف مختلف سعی کردهاند با فراگیری اصول اولیه عروض و قافیه، برای خود جایی بین ادبا باز کنند.
آرمان ملی- بیتا ناصر: آریا نوری که پیش از این آثار متعددی ازجمله «فرداها»، «ایستگاه پایانی» و «برزخ بیگناهان» را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده بود، چندی پیش رمانی را با عنوان «ستارهساز» از ملیسا ده کوستا، نویسنده پرمخاطب فرانسوی را با همکاری نشر آموت، به انتشار رسانده است. این کتاب، درواقع دوبار توسط یک شخص (آرتور) روایت شده؛ یکبار در کودکی و یکبار در بزرگسالی؛ و بهقول نوری، تفاوت این دوروایت است که «ستارهساز» را خاص و خواندنی میکند. در ادامه، گپوگفت کوتاه آرمان ملی با این مترجم را از…