به گزارش خبرآنلاین، حسین امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی، هنگام خواندن متن سخنرانی خود در سازمان ملل در نیویورک، در تلفظ کلمات و جملات انگلیسی دچار مشکل شد.در همین راستا، محمدعلی ابطحی، فعال سیاسی اصلاح طلب در شبکه اجتماعی ایکس نوشت: «در سازمانهای بینالمللی خیلی از روسای جمهور و یا وزرای خارجه به زبان بومیشان حرف میزنند. سیستم های ترجمه همزمان هم موجود است. آقای امیرعبداللهیان چرا اصرار دارد انگلیسی و یا عربی حرف بزند که کشور مورد وهن قرار گیرد؟»