مراقب باشید با یک پیامک «هک» نشوید
رئیس مرکز تشخیص و پیشگیری از جرائم سایبری پلیس فتای ناجا نسبت به هک یا سوءاستفاده از حسابهای کاربری شهروندان در فضایمجازی با اخذ کدتایید ورود و یا عضویت هشدار داد. سرهنگ علیمحمد رجبی گفت: امروزه با گسترش فضایمجازی و شبکههای اجتماعی شاهد آن هستیم که بخشی از اطلاعات شخصی و ارتباطات شهروندان نیز به این فضا منتقل شده و از طریق پیامرسانها و شبکههای اجتماعی منتقل یا ذخیره میشود. وی ادامه داد: در همین راستا نیز افراد سودجو بهدنبال دسترسی به برخی از این اطلاعات هستند تا از طریق آن اقدام به اخاذی، کلاهبرداری یا دیگر سوءاستفادههای احتمالی از کاربران کنند. رجبی با بیان اینکه یکی از راههای ورود به حسابکاربری شهروندان در فضایمجازی، دسترسی از طریق کدتایید ورود یا عضویت است، گفت: معمولا برای ورود به نرمافزار شبکههای اجتماعی علاوه بر رمز به یک کدتایید که از طریق پیامک ارسال میشود، نیاز است. افراد سودجو نیز گاهی برای دریافت این کدتایید با شماره موبایل کاربران تماس گرفته و اعلام میکنند که از طرف فلان سازمان یا مسابقه تماس گرفته و برای راستیآزمایی به کدی که برایشان پیامک شده نیاز دارند. رئیس مرکز تشخیص و پیشگیری از جرائم سایبری پلیس فتای ناجا ادامه داد: این افراد با شگردها و روشهای نظیر مهندسی اجتماعی کدتایید عضویت در اپلیکیشنهای مختلف را از قربانی گرفته و وارد حساب کاربری او شده و از این طریق اقدام به اقدامات مجرمانه مختلف میکنند که دریافت وجه بهنام قربانی، سوءاستفاده از اطلاعات موجود در حافظه پیامرسان و... از جمله آنهاست. وی اضافه کرد: همچنین در مواردی دیگر نیز افرادسودجو با شناسایی قربانیان خود که عمدتا از میان افراد سالخورده انتخاب میشوند، به همین شیوه اقدام به ساخت حسابکاربری در شبکههای اجتماعی میکنند و با دریافت کدتایید پیامک شده و در واقع با شمارهتلفن قربانی به عضویت پیامرسان یا شبکهای اجتماعی درمیآیند. رجبی به شهروندان هشدار داد که به هیچ عنوان کدهای تایید پیامــک شــده را از طریق تمــاس تلفنی یا پیامک بــرای افراد ناشناس ارسال نکنند و توجه داشتـه باشند که برای برنــدهشدن در هیچ مسابقــه، قرعهکشی و... نیازی به ارائه کدتاییدی که به شماره آنان پیامک شده به افراد غیر وجود ندارد. همچنین شهروندان رمزعبور شبکههای اجتماعی خود را نیز بهصورت دورهای تغییر داده و از رمزهای ساده یا قابلحدس استفاده نکنند.
ارسال نظر